Let the LORD Be Your Fear

81 Then the Lord said to me, "Take a large tablet and write upon it in common characters, 'Belonging to Ma'her-shal'al-hash-baz.'" 2 And I got reliable witnesses, Uri'ah the priest and Zechari'ah the son of Jeberechi'ah, to attest for me. 3 And I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. Then the Lord said to me, "Call his name Ma'her-shal'al-hash-baz; 4 for before the child knows how to cry 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the spoil of Sama'ria will be carried away before the king of Assyria." 5 The Lord spoke to me again: 6 "Because this people have refused the waters of Shilo'ah that flow gently, and melt in fear before Rezin and the son of Remali'ah; 7 therefore, behold, the Lord is bringing up against them the waters of the River, mighty and many, the king of Assyria and all his glory; and it will rise over all its channels and go over all its banks; 8 and it will sweep on into Judah, it will overflow and pass on, reaching even to the neck; and its outspread wings will fill the breadth of your land, O Imman'u-el."

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 8:1-8

Commentary on Isaiah 8:1-8

(Read Isaiah 8:1-8)

The prophet is to write on a large roll, or on a metal tablet, words which meant, "Make speed to spoil, hasten to the prey:" pointing out that the Assyrian army should come with speed, and make great spoil. Very soon the riches of Damascus and of Samaria, cities then secure and formidable, shall be taken away by the king of Assyria. The prophet pleads with the promised Messiah, who should appear in that land in the fulness of time, and, therefore, as God, would preserve it in the mean time. As a gentle brook is an apt emblem of a mild government, so an overflowing torrent represents a conqueror and tyrant. The invader's success was also described by a bird of prey, stretching its wings over the whole land. Those who reject Christ, will find that what they call liberty is the basest slavery. But no enemy shall pluck the believer out of Emmanuel's hand, or deprive him of his heavenly inheritance.