10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, "Who is this?"

Other Translations of Matthew 21:10

King James Version

10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

English Standard Version

10 And when he entered Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, "Who is this?"

The Message

10 As he made his entrance into Jerusalem, the whole city was shaken. Unnerved, people were asking, "What's going on here? Who is this?"

New King James Version

10 And when He had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, "Who is this?"

New Living Translation

10 The entire city of Jerusalem was in an uproar as he entered. "Who is this?" they asked.

Matthew Henry's Commentary on Matthew 21:10

Commentary on Matthew 21:1-11

(Read Matthew 21:1-11)

This coming of Christ was described by the prophet Zechariah, Zechariah 9:9. When Christ would appear in his glory, it is in his meekness, not in his majesty, in mercy to work salvation. As meekness and outward poverty were fully seen in Zion's King, and marked his triumphal entrance to Jerusalem, how wrong covetousness, ambition, and the pride of life must be in Zion's citizens! They brought the ass, but Jesus did not use it without the owner's consent. The trappings were such as came to hand. We must not think the clothes on our backs too dear to part with for the service of Christ. The chief priests and the elders afterwards joined with the multitude that abused him upon the cross; but none of them joined the multitude that did him honour. Those that take Christ for their King, must lay their all under his feet. Hosanna signifies, Save now, we beseech thee! Blessed is he that cometh in the name of the Lord! But of how little value is the applause of the people! The changing multitude join the cry of the day, whether it be Hosanna, or Crucify him. Multitudes often seem to approve the gospel, but few become consistent disciples. When Jesus was come into Jerusalem all the city was moved; some perhaps were moved with joy, who waited for the Consolation of Israel; others, of the Pharisees, were moved with envy. So various are the motions in the minds of men upon the approach of Christ's kingdom.

17 And he left them and went out of the city to Bethany, where he spent the night.

Other Translations of Matthew 21:17

King James Version

17 And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.

English Standard Version

17 And leaving them, he went out of the city to Bethany and lodged there.

The Message

17 Fed up, Jesus turned on his heel and left the city for Bethany, where he spent the night.

New King James Version

17 Then He left them and went out of the city to Bethany, and He lodged there.

New Living Translation

17 Then he returned to Bethany, where he stayed overnight.

Matthew Henry's Commentary on Matthew 21:17

Commentary on Matthew 21:12-17

(Read Matthew 21:12-17)

Christ found some of the courts of the temple turned into a market for cattle and things used in the sacrifices, and partly occupied by the money-changers. Our Lord drove them from the place, as he had done at his entering upon his ministry, John 2:13-17. His works testified of him more than the hosannas; and his healing in the temple was the fulfilling the promise, that the glory of the latter house should be greater than the glory of the former. If Christ came now into many parts of his visible church, how many secret evils he would discover and cleanse! And how many things daily practised under the cloak of religion, would he show to be more suitable to a den of thieves than to a house of prayer!