16 Then they that feared the Lord spake often one to another: and the Lord hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the Lord, and that thought upon his name. 17 And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels; [1] and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.

Other Translations of Malachi 3:16-17

New International Version

16 Then those who feared the Lord talked with each other, and the Lord listened and heard. A scroll of remembrance was written in his presence concerning those who feared the Lord and honored his name. 17 "On the day when I act," says the Lord Almighty, "they will be my treasured possession. I will spare them, just as a father has compassion and spares his son who serves him.

English Standard Version

16 Then those who feared the Lord spoke with one another. The Lord paid attention and heard them, and a book of remembrance was written before him of those who feared the Lord and esteemed his name. 17 "They shall be mine, says the Lord of hosts, in the day when I make up my treasured possession, and I will spare them as a man spares his son who serves him.

The Message

16 Then those whose lives honored God got together and talked it over. God saw what they were doing and listened in. A book was opened in God's presence and minutes were taken of the meeting, with the names of the God-fearers written down, all the names of those who honored God's name. 17 God-of-the-Angel-Armies said, "They're mine, all mine. They'll get special treatment when I go into action. I treat them with the same consideration and kindness that parents give the child who honors them.

New King James Version

16 Then those who feared the Lord spoke to one another, And the Lord listened and heard them; So a book of remembrance was written before Him For those who fear the Lord And who meditate on His name. 17 "They shall be Mine," says the Lord of hosts, "On the day that I make them My jewels. And I will spare them As a man spares his own son who serves him."

New Living Translation

16 Then those who feared the Lord spoke with each other, and the Lord listened to what they said. In his presence, a scroll of remembrance was written to record the names of those who feared him and always thought about the honor of his name. 17 "They will be my people," says the Lord of Heaven's Armies. "On the day when I act in judgment, they will be my own special treasure. I will spare them as a father spares an obedient child.

Matthew Henry's Commentary on Malachi 3:16-17

Commentary on Malachi 3:13-18

(Read Malachi 3:13-18)

Among the Jews at this time, some plainly discovered themselves to be children of the wicked one. The yoke of Christ is easy. But those who work wickedness, tempt God by presumptuous sins. Judge of things as they will appear when the doom of these proud sinners comes to be executed. Those that feared the Lord, spake kindly, for preserving and promoting mutual love, when sin thus abounded. They spake one to another, in the language of those that fear the Lord, and think on his name. As evil communications corrupt good minds and manners, so good communications confirm them. A book of remembrance was written before God. He will take care that his children perish not with those that believe not. They shall be vessels of mercy and honour, when the rest are made vessels of wrath and dishonour. The saints are God's jewels; they are dear to him. He will preserve them as his jewels, when the earth is burned up like dross. Those who now own God for theirs, he will then own for his. It is our duty to serve God with the disposition of children; and he will not have his children trained up in idleness; they must do him service from a principle of love. Even God's children stand in need of sparing mercy. All are righteous or wicked, such as serve God, or such as serve him not: all are going to heaven or to hell. We are often deceived in our opinions concerning both the one and the other; but at the bar of Christ, every man's character will be known. As to ourselves, we have need to think among which we shall have our lot; and, as to others, we must judge nothing before the time. But in the end all the world will confess that those alone were wise and happy, who served the Lord and trusted in Him.

8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

Other Translations of Psalm 56:8

New International Version

8 Record my misery; list my tears on your scrollOr "misery;" / "put my tears in your wineskin" - are they not in your record?

English Standard Version

8 You have kept count of my tossings;Or wanderings put my tears in your bottle. Are they not in your book?

The Message

8 You've kept track of my every toss and turn through the sleepless nights, Each tear entered in your ledger, each ache written in your book.

New King James Version

8 You number my wanderings; Put my tears into Your bottle; Are they not in Your book?

New Living Translation

8 You keep track of all my sorrows. You have collected all my tears in your bottle. You have recorded each one in your book.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 56:8

Commentary on Psalm 56:8-13

(Read Psalm 56:8-13)

The heavy and continued trials through which many of the Lord's people have passed, should teach us to be silent and patient under lighter crosses. Yet we are often tempted to repine and despond under small sorrows. For this we should check ourselves. David comforts himself, in his distress and fear, that God noticed all his grievances and all his griefs. God has a bottle and a book for his people's tears, both the tears for their sins, and those for their afflictions. He observes them with tender concern. Every true believer may boldly say, The Lord is my helper, and then I will not fear what man shall do unto me; for man has no power but what is given him from above. Thy vows are upon me, O Lord; not as a burden, but as that by which I am known to be thy servant; as a bridle that restrains me from what would be hurtful, and directs me in the way of my duty. And vows of thankfulness properly accompany prayers for mercy. If God deliver us from sin, either from doing it, or by his pardoning mercy, he has delivered our souls from death, which is the wages of sin. Where the Lord has begun a good work he will carry it on and perfect it. David hopes that God would keep him even from the appearance of sin. We should aim in all our desires and expectations of deliverance, both from sin and trouble, that we may do the better service to the Lord; that we may serve him without fear. If his grace has delivered our souls from the death of sin, he will bring us to heaven, to walk before him for ever in light.