Praise for the LORD's Favor

251 Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago. 2 You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin, the foreigners' stronghold a city no more; it will never be rebuilt. 3 Therefore strong peoples will honor you; cities of ruthless nations will revere you. 4 You have been a refuge for the poor, a refuge for the needy in their distress, a shelter from the storm and a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like a storm driving against a wall 5 and like the heat of the desert. You silence the uproar of foreigners; as heat is reduced by the shadow of a cloud, so the song of the ruthless is stilled.

Other Translations of Isaiah 25:1-5

King James Version

Praise for the LORD's Favor

251 O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth. 2 For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built. 3 Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. 4 For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall. 5 Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.

English Standard Version

Praise for the LORD's Favor

251 O Lord, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure. 2 For you have made the city a heap, the fortified city a ruin; the foreigners' palace is a city no more; it will never be rebuilt. 3 Therefore strong peoples will glorify you; cities of ruthless nations will fear you. 4 For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a shelter from the storm and a shade from the heat; for the breath of the ruthless is like a storm against a wall, 5 like heat in a dry place. You subdue the noise of the foreigners; as heat by the shade of a cloud, so the song of the ruthless is put down.

The Message

Praise for the LORD's Favor

251 God, you are my God. I celebrate you. I praise you. You've done your share of miracle-wonders, well-thought-out plans, solid and sure. 2 Here you've reduced the city to rubble, the strong city to a pile of stones. The enemy Big City is a non-city, never to be a city again. 3 Superpowers will see it and honor you, brutal oppressors bow in worshipful reverence. 4 They'll see that you take care of the poor, that you take care of poor people in trouble, Provide a warm, dry place in bad weather, provide a cool place when it's hot. Brutal oppressors are like a winter blizzard 5 and vicious foreigners like high noon in the desert. But you, shelter from the storm and shade from the sun, shut the mouths of the big-mouthed bullies.

New King James Version

Praise for the LORD's Favor

251 O Lord, You are my God. I will exalt You, I will praise Your name, For You have done wonderful things; Your counsels of old are faithfulness and truth. 2 For You have made a city a ruin, A fortified city a ruin, A palace of foreigners to be a city no more; It will never be rebuilt. 3 Therefore the strong people will glorify You; The city of the terrible nations will fear You. 4 For You have been a strength to the poor, A strength to the needy in his distress, A refuge from the storm, A shade from the heat; For the blast of the terrible ones is as a storm against the wall. 5 You will reduce the noise of aliens, As heat in a dry place; As heat in the shadow of a cloud, The song of the terrible ones will be diminished.

New Living Translation

Praise for the LORD's Favor

251 O Lord, I will honor and praise your name, for you are my God. You do such wonderful things! You planned them long ago, and now you have accomplished them. 2 You turn mighty cities into heaps of ruins. Cities with strong walls are turned to rubble. Beautiful palaces in distant lands disappear and will never be rebuilt. 3 Therefore, strong nations will declare your glory; ruthless nations will fear you. 4 But you are a tower of refuge to the poor, O Lord, a tower of refuge to the needy in distress. You are a refuge from the storm and a shelter from the heat. For the oppressive acts of ruthless people are like a storm beating against a wall, 5 or like the relentless heat of the desert. But you silence the roar of foreign nations. As the shade of a cloud cools relentless heat, so the boastful songs of ruthless people are stilled.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 25:1-5

Commentary on Isaiah 25:1-5

(Read Isaiah 25:1-5)

However this might show the deliverance of the Jews out of captivity, it looked further, to the praises that should be offered up to God for Christ's victories over our spiritual enemies, and the comforts he has provided for all believers. True faith simply credits the Lord's testimony, and relies on his truth to perform his promises. As God weakens the strong who are proud and secure, so he strengthens the weak that are humble, and stay themselves upon him. God protects his people in all weathers. The Lord shelters those who trust in him from the insolence of oppressors. Their insolence is but the noise of strangers; it is like the heat of the sun scorching in the middle of the day; but where is it when the sun is set? The Lord ever was, and ever will be, the Refuge of distressed believers. Having provided them a shelter, he teaches them to flee unto it.