14 Do not take advantage of a hired worker who is poor and needy, whether that worker is a fellow Israelite or a foreigner residing in one of your towns. 15 Pay them their wages each day before sunset, because they are poor and are counting on it. Otherwise they may cry to the Lord against you, and you will be guilty of sin. 16 Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin. 17 Do not deprive the foreigner or the fatherless of justice, or take the cloak of the widow as a pledge. 18 Remember that you were slaves in Egypt and the Lord your God redeemed you from there. That is why I command you to do this. 19 When you are harvesting in your field and you overlook a sheaf, do not go back to get it. Leave it for the foreigner, the fatherless and the widow, so that the Lord your God may bless you in all the work of your hands. 20 When you beat the olives from your trees, do not go over the branches a second time. Leave what remains for the foreigner, the fatherless and the widow. 21 When you harvest the grapes in your vineyard, do not go over the vines again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless and the widow. 22 Remember that you were slaves in Egypt. That is why I command you to do this.

Other Translations of Deuteronomy 24:14-22

King James Version

14 Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates: 15 At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth setteth...: Heb. lifteth his soul unto it his heart upon it: lest he cry against thee unto the Lord, and it be sin unto thee. 16 The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin. 17 Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge: 18 But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the Lord thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing. 19 When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the Lord thy God may bless thee in all the work of thine hands. 20 When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. 21 When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: afterward: Heb. after thee it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. 22 And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.

English Standard Version

14 "You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of the sojourners who are in your land within your towns. 15 You shall give him his wages on the same day, before the sun sets (for he is poor and counts on it), lest he cry against you to the Lord, and you be guilty of sin. 16 "Fathers shall not be put to death because of their children, nor shall children be put to death because of their fathers. Each one shall be put to death for his own sin. 17 "You shall not pervert the justice due to the sojourner or to the fatherless, or take a widow's garment in pledge, 18 but you shall remember that you were a slave in Egypt and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this. 19 "When you reap your harvest in your field and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow, that the Lord your God may bless you in all the work of your hands. 20 When you beat your olive trees, you shall not go over them again. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow. 21 When you gather the grapes of your vineyard, you shall not strip it afterward. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow. 22 You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.

The Message

14 Don't abuse a laborer who is destitute and needy, whether he is a fellow Israelite living in your land and in your city. 15 Pay him at the end of each workday; he's living from hand to mouth and needs it now. If you hold back his pay, he'll protest to God and you'll have sin on your books. 16 Parents shall not be put to death for their children, nor children for their parents. Each person shall be put to death for his own sin. 17 Make sure foreigners and orphans get their just rights. Don't take the cloak of a widow as security for a loan. 18 Don't ever forget that you were once slaves in Egypt and God, your God, got you out of there. I command you: Do what I'm telling you. 19 When you harvest your grain and forget a sheaf back in the field, don't go back and get it; leave it for the foreigner, the orphan, and the widow so that God, your God, will bless you in all your work. 20 When you shake the olives off your trees, don't go back over the branches and strip them bare - what's left is for the foreigner, the orphan, and the widow. 21 And when you cut the grapes in your vineyard, don't take every last grape - leave a few for the foreigner, the orphan, and the widow. 22 Don't ever forget that you were a slave in Egypt. I command you: Do what I'm telling you.

New King James Version

14 "You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether one of your brethren or one of the aliens who is in your land within your gates. 15 Each day you shall give him his wages, and not let the sun go down on it, for he is poor and has set his heart on it; lest he cry out against you to the Lord, and it be sin to you. 16 Fathers shall not be put to death for their children, nor shall the children be put to death for their fathers; a person shall be put to death for his own sin. 17 "You shall not pervert justice due the stranger or the fatherless, nor take a widow's garment as a pledge. 18 But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this thing. 19 "When you reap your harvest in your field, and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow, that the Lord your God may bless you in all the work of your hands. 20 When you beat your olive trees, you shall not go over the boughs again; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow. 21 When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow. 22 And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing.

New Living Translation

14 "Never take advantage of poor and destitute laborers, whether they are fellow Israelites or foreigners living in your towns. 15 You must pay them their wages each day before sunset because they are poor and are counting on it. If you don't, they might cry out to the Lord against you, and it would be counted against you as sin. 16 "Parents must not be put to death for the sins of their children, nor children for the sins of their parents. Those deserving to die must be put to death for their own crimes. 17 "True justice must be given to foreigners living among you and to orphans, and you must never accept a widow's garment as security for her debt. 18 Always remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God redeemed you from your slavery. That is why I have given you this command. 19 "When you are harvesting your crops and forget to bring in a bundle of grain from your field, don't go back to get it. Leave it for the foreigners, orphans, and widows. Then the Lord your God will bless you in all you do. 20 When you beat the olives from your olive trees, don't go over the boughs twice. Leave the remaining olives for the foreigners, orphans, and widows. 21 When you gather the grapes in your vineyard, don't glean the vines after they are picked. Leave the remaining grapes for the foreigners, orphans, and widows. 22 Remember that you were slaves in the land of Egypt. That is why I am giving you this command.

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 24:14-22

Commentary on Deuteronomy 24:14-22

(Read Deuteronomy 24:14-22)

It is not hard to prove that purity, piety, justice, mercy, fair conduct, kindness to the poor and destitute, consideration for them, and generosity of spirit, are pleasing to God, and becoming in his redeemed people. The difficulty is to attend to them in our daily walk and conversation.