8 The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. 9 They cut off his head and stripped off his armor, and they sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people. 10 They put his armor in the temple of the Ashtoreths and fastened his body to the wall of Beth Shan. 11 When the people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul, 12 all their valiant men marched through the night to Beth Shan. They took down the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them. 13 Then they took their bones and buried them under a tamarisk tree at Jabesh, and they fasted seven days.

Other Translations of 1 Samuel 31:8-13

King James Version

8 And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa. 9 And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people. 10 And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan. 11 And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul; 12 All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there. 13 And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.

English Standard Version

8 The next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. 9 So they cut off his head and stripped off his armor and sent messengers throughout the land of the Philistines, to carry the good news to the house of their idols and to the people. 10 They put his armor in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan. 11 But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul, 12 all the valiant men arose and went all night and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and burned them there. 13 And they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days.

The Message

8 The next day, when the Philistines came to rob the dead, they found Saul and his three sons dead on Mount Gilboa. 9 They cut off Saul's head and stripped off his armor. Then they spread the good news all through Philistine country in the shrines of their idols and among the people. 10 They displayed his armor in the shrine of the Ashtoreth. They nailed his corpse to the wall at Beth Shan. 11 The people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul. 12 Their valiant men sprang into action. They traveled all night, took the corpses of Saul and his three sons from the wall at Beth Shan, and carried them back to Jabesh and burned off the flesh. 13 They then buried the bones under the tamarisk tree in Jabesh and fasted in mourning for seven days.

New King James Version

8 So it happened the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. 9 And they cut off his head and stripped off his armor, and sent word throughout the land of the Philistines, to proclaim it in the temple of their idols and among the people. 10 Then they put his armor in the temple of the Ashtoreths, and they fastened his body to the wall of Beth Shan. 11 Now when the inhabitants of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul, 12 all the valiant men arose and traveled all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth Shan; and they came to Jabesh and burned them there. 13 Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days.

New Living Translation

8 The next day, when the Philistines went out to strip the dead, they found the bodies of Saul and his three sons on Mount Gilboa. 9 So they cut off Saul's head and stripped off his armor. Then they proclaimed the good news of Saul's death in their pagan temple and to the people throughout the land of Philistia. 10 They placed his armor in the temple of the Ashtoreths, and they fastened his body to the wall of the city of Beth-shan. 11 But when the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul, 12 all their mighty warriors traveled through the night to Beth-shan and took the bodies of Saul and his sons down from the wall. They brought them to Jabesh, where they burned the bodies. 13 Then they took their bones and buried them beneath the tamarisk tree at Jabesh, and they fasted for seven days.

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 31:8-13

Commentary on 1 Samuel 31:8-13

(Read 1 Samuel 31:8-13)

The Scripture makes no mention what became of the souls of Saul and his sons, after they were dead; but of their bodies only: secret things belong not to us. It is of little consequence by what means we die, or what is done with our dead bodies. If our souls are saved, our bodies will be raised incorruptible and glorious; but not to fear His wrath, who is able to destroy both body and soul in hell, is the extreme of folly and wickedness. How useless is the respect of fellow-creatures to those who are suffering the wrath of God! While pompous funerals, grand monuments, and he praises of men, honour the memory of the deceased, the soul may be suffering in the regions of darkness and despair! Let us seek that honour which cometh from God only.