3 Now go, attack the Amalekites and totally destroy[1] all that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.' "

Other Translations of 1 Samuel 15:3

King James Version

3 Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.

English Standard Version

3 Now go and strike Amalek and devote to destructionThat is, set apart (devote) as an offering to the Lord (for destruction); also verses 8, 9, 15, 18, 20, 21 all that they have. Do not spare them, but kill both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.'"

The Message

3 Here's what you are to do: Go to war against Amalek. Put everything connected with Amalek under a holy ban. And no exceptions! This is to be total destruction - men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys - the works.'"

New King James Version

3 Now go and attack Amalek, and utterly destroy all that they have, and do not spare them. But kill both man and woman, infant and nursing child, ox and sheep, camel and donkey.' "

New Living Translation

3 Now go and completely destroy the entire Amalekite nation-men, women, children, babies, cattle, sheep, goats, camels, and donkeys."

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 15:3

Commentary on 1 Samuel 15:1-9

(Read 1 Samuel 15:1-9)

The sentence of condemnation against the Amalekites had gone forth long before, Revelation 18:4. As the commandment had been express, and a test of Saul's obedience, his conduct evidently was the effect of a proud, rebellious spirit. He destroyed only the refuse, that was good for little. That which was now destroyed was sacrificed to the justice of God.

26 But Samuel said to him, "I will not go back with you. You have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you as king over Israel!"

Other Translations of 1 Samuel 15:26

King James Version

26 And Samuel said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the Lord, and the Lord hath rejected thee from being king over Israel.

English Standard Version

26 And Samuel said to Saul, "I will not return with you. For you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel."

The Message

26 But Samuel refused: "No, I can't come alongside you in this. You rejected God's command. Now God has rejected you as king over Israel."

New King James Version

26 But Samuel said to Saul, "I will not return with you, for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel."

New Living Translation

26 But Samuel replied, "I will not go back with you! Since you have rejected the Lord 's command, he has rejected you as king of Israel."

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 15:26

Commentary on 1 Samuel 15:24-31

(Read 1 Samuel 15:24-31)

There were several signs of hypocrisy in Saul's repentance. 1. He besought Samuel only, and seemed most anxious to stand right in his opinion, and to gain his favour. 2. He excuses his fault, even when confessing it; that is never the way of a true penitent. 3. All his care was to save his credit, and preserve his interest in the people. Men are fickle and alter their minds, feeble and cannot effect their purposes; something happens they could not foresee, by which their measures are broken; but with God it is not so. The Strength of Israel will not lie.